Chad Reed en Floride avec Vurbmoto
Publié par La Rédaction le lundi 5 novembre 2012 à 17:38
Article réservé aux abonnés
Accédez à tout LeBigUSA en illimité : Contenu Premium, Reportages, Podcasts, Pronostics...
Déjà abonné ? Se connecter
Publié par La Rédaction le lundi 5 novembre 2012 à 17:38
Article réservé aux abonnés
Accédez à tout LeBigUSA en illimité : Contenu Premium, Reportages, Podcasts, Pronostics...
Déjà abonné ? Se connecter
14
Bill-Team
5 novembre 2012 à 17:42
Juste une traduction française serait plus que tiptop =)
ben731
5 novembre 2012 à 19:56
c’est vrai que sous titré ou le top une traduction serait géniale.
car beaucoup de video je ne vais pas au bout vu que je n’y comprend rien (je nepense etre seul)
ben731
5 novembre 2012 à 19:56
c’est vrai que sous titré ou le top une traduction serait géniale.
car beaucoup de video je ne vais pas au bout vu que je n’y comprend rien (je ne pense etre seul)
Dexter
5 novembre 2012 à 20:52
Je traduis : blablabla …. Après çà devient plus intéressant, il roule ;)
La Rédaction
5 novembre 2012 à 22:30
Nous venons de sceller un accord avec Vurbmoto. La vidéo intégrale disponible d’ici deux semaines sera sous-titrée en français. Merci qui ? :-)
cocal 5
6 novembre 2012 à 00:17
Merci vous! Et merci Vurbmoto!
noss.135
5 novembre 2012 à 23:14
Yes ! On veux des sous-titres pour ttes les vidéo qui speak english ! Sinn nous, on comprend pas ! :)
Gibson
6 novembre 2012 à 16:20
Et les Boys, quand on allait a l’ecole pour apprendre l’anglais on voulait rien savoir parceque le sujet etait pas interressant, c’est votre chance d’apprendre l’anglais avec le MX, un sujet qui vous plait a tous, profitez-en et faite un effort.
Sylvain31400
6 novembre 2012 à 17:17
Si ta pas de bases, entre l’accent et le débit, tu vas pouvoir de la passer en boucle un bon siècle …
Romane
7 novembre 2012 à 22:44
Pas faux sylvain mais moi aussi j’étais bon en anglais jusque bac+2 je peux suivre une course de moto ou je comprends 90% de ce qu’ils se disent hormis certaines expressions bien à eux ( les us car les gp(s avec toujours le même mec on comprend presque tout trop bon ce speaker ! )
mais grace aux vidéos de mx je garde mon anglais en tête !
R2SSS
7 novembre 2012 à 12:55
EXCELLENT LEBIG !!! trop hate de voir ça !!!!
Vincentimes.69
9 novembre 2012 à 08:40
Voilà la traduction pour les cancres du fond de la classe…
Tu sais, avant c’était du genre t’es là à te vendre et essayer de trouver une équipe, tu sais, la priorité c’était le salaire, maintenant la priorité est différente tu sais. La priorité n’est pas nécessairement, tu sais, se réveiller et penser immédiatement « moto » et immédiatement penser, tu sais, entrainement. Dans mes jeunes années c’était du genre, tu penses presque tellement à rouler et à t’entrainer que c’est juste trop chargé, tu sais. Mes enfants m’ont donné cet espace, tu sais, où je peux complètement séparer « vie » de « moto ». Tu sais, c’est comme ça que je suis et l’expérience m’a transformé en ce que je suis aujourd’hui.
—————-
Je ne suis pas le genre de mec bourrin tu sais, je pense juste que si je roule de la façon dont je sais le faire et tu filmes de la façon dont tu sais le faire alors ça devrait est une tuerie donc la pressure est, en quelques sortes, sur nous deux, maintenant.
—————–
En espérant ils vont avoir besoin de « need4reed » donc, on va voir ce qu’on peut faire et, tu sais, tout péter et être le « number one platinum ».
Vincentimes.69
9 novembre 2012 à 08:43
pressure = pression
Il m’a échappé celui-là !! lol (et j’ai découvert quelques fôtes, désolé je ne me suis pas relu. recalé !)
Alex74
19 novembre 2012 à 20:29
Ah quand la vidéo entière traduite LeBig ?